Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Кӱкшӧ пургыжан

  • 1 пургыжан

    пургыжан
    I
    1. сугробистый; имеющий сугробы, с сугробами

    Пургыжан урем сугробистая улица;

    пургыжан олык сугробный луг.

    Омсам тӱкылен лектыч да лум пургыжан корно дене посёлко мучко ошкыльыч. М. Казаков. Они вышли, заперев дверь, и пошли по посёлку по снежной сугробистой дороге.

    2. с вьюгой, с метелицей, с метелью, с пургой, с бураном; вьюжный, вьюжистый, вьюжливый, метельный, буранный

    Пургыжан кече вьюжистый день.

    (Поран тӱҥалмек) чыла йомо, лачак пургыжан мардеж веле корныеҥ йыр мурен-шӱшкен пӧрдеш. М. Айгильдин. С началом бурана всё исчезло, только вьюжный ветер со свистом кружится вокруг путника.

    Сравни с:

    поранан
    3. перен. имеющий бурю, ураган; с бурями, с ураганами; буревой, ураганный (о лихолетье, бурном времени); бурный, тревожный, смутный

    Пургыжан жап бурное время.

    Муро, муро, нигунам от коло, пургыжан тора ийгот гын толын, тукым дечын тукымыш куснет... М. Казаков. Песня, песня, никогда ты не умрёшь, придя к нам из далёких тревожных лет, ты переходишь из поколения в поколение.

    II
    Г.: пыргыжан
    имеющий перегной, чернозём; с перегноем, чернозёмом; перегнойный, чернозёмный

    Пургыжан рок почва с перегноем.

    Ондак мландына лӧза, шем нӧрӧ пургыжан ыле, а ынде ий еда явыген толеш. В. Юксерн. Прежде наша земля была сочной, с чёрным влажным перегноем, а теперь истощается с каждым годом.

    – Япык ватын чыла саскажат пеш сае, тудын пакча верже пургыжан, тошто вер, – манеш (южо ӱдырамашыже). М. Шкетан. – У жены Япыка все овощи очень хорошие, у неё огород с перегноем, старый участок, – говорят некоторые женщины.

    диал. потолочный; имеющий потолок, с потолком

    Кӱкшӧ пургыжан с высоким потолком;

    ошемдыме пургыжан с побеленным потолком.

    Руштылдышо Макси мӧнгыжӧ толеш, шыгыр омсан, лапка пургыжан клатышкыже пура. Д. Орай. Подвыпивший Макси приходит домой, входит в свою клеть с узкой дверью, с низким потолком.

    Смотри также:

    потолокан, туврашан

    Марийско-русский словарь > пургыжан

  • 2 пуалтемӓн

    пуалтемӓн
    Г.
    сугробистый, с сугробами

    Тӱнӹ пӹцкемӹш, ӱштӹ, пуалтемӓн. С. Захаров. На улице темно, холодно, много сугробов.

    Сравни с:

    пургыжан

    Марийско-русский словарь > пуалтемӓн

  • 3 тургыжан

    тургыжан
    1. торфянистый; содержащий торф

    Тургыжан купышто «кечываллупс» шудо шочеш. «Биологий» На торфянистом болоте растёт трава росянка.

    2. перегнойный, с перегноем, гумусный, чернозёмный

    Корно удаҥе. Тургыжан лавыра пернаш тӱҥале. Н. Лекайн. Дорога стала хуже. Начала попадаться чернозёмная грязь.

    Сравни с:

    пургыжан II, шемрокан

    Марийско-русский словарь > тургыжан

  • 4 электромонтёр

    электромонтёр
    электромонтёр (электрический оборудований дене кылдалтше – погымо, пашашке колтымо, ачалыме да т. м. – паша-влакым шуктышо квалифицированный пашазе)

    Трестысе электромонтёр Никодимов Ольошкалан луман-пургыжан ик кастене мотор открытке тольо. В. Микишкин. В один снежный вечер электромонтёру треста Никодимову Ольошке пришла красивая открытка.

    Марийско-русский словарь > электромонтёр

  • 5 явыген толаш

    истощаться, оскудевать (о земле, почве и т. д.)

    Ондак мландына лӧза, шем нӧрӧ пургыжан ыле, а ынде ий еда явыген толеш. В. Юксерн. Раньше земля у нас была жирная, с чёрным влажным перегноем, а теперь с каждым годом истощается.

    Составной глагол. Основное слово:

    явыгаш

    Марийско-русский словарь > явыген толаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»